談判的發(fā)生根植于雙方客觀上的矛盾性和主觀上的求利欲,這樣,談判雙方就構(gòu)成了一個(gè)矛盾的對(duì)立統(tǒng)一體。沒有矛盾沖突就不需要談判,而要解決沖突又必須求得統(tǒng)一。因此,為了達(dá)成協(xié)議,談判的過程就應(yīng)當(dāng)是雙方為尋求共同利益和各自利益而展開的“競爭”,并通過競爭來求大同存小異,最終達(dá)成合作協(xié)議的過程,是雙方互動(dòng)的過程。所以,要取得談判的合作成功,除了要明確談判的技巧,還應(yīng)當(dāng)首先在營造良好的氛圍上下功夫。
談判前,由于雙方各自帶有一定的使命與目的,因此會(huì)對(duì)對(duì)方抱有各種各樣的猜測(cè)、戒備心理。要營造良好的談判氛圍,談判者應(yīng)該從一開始就借助各種手段,去促進(jìn)雙方的了解,溝通雙方的情感,從而消除雙方的隔閡,發(fā)掘雙方的共同點(diǎn),為進(jìn)行談判的交流合作打下良好的基礎(chǔ)。
正式談判前的寒暄是十分重要的,它是談判過程的潤滑劑,是減少雙方心理障礙的有效催化劑。寒暄時(shí),要主動(dòng)熱情、大方得體,力求先入為主地向?qū)Ψ絺鬟f有聲與無聲的信息,借此表現(xiàn)出自己對(duì)對(duì)方的友好、關(guān)心與信任,也表現(xiàn)出自己的談判誠意與信心。寒暄的內(nèi)容可以是多方面的,但最好是令人輕松愉快、非專業(yè)性的。你可以閑聊一下雙方的家庭、閱歷等;旅游過的地方、有趣的風(fēng)土人情;雙方的愛好特長、性格特點(diǎn)等。這些都會(huì)為正式的談判營造出好的氛圍。
人在一個(gè)輕松、和諧、融洽的氣氛中,心情愉快,最易調(diào)動(dòng)起其積極性和創(chuàng)造性,很多靈感會(huì)如泉涌而出一般,工作效率隨之大幅提高。所以,作為談判者,必須善于給雙方營造一個(gè)輕松的氛圍。
文學(xué)大師錢鐘書先生,是個(gè)甘于寂寞的人。他最怕被宣傳,被媒體炒作,更不愿在報(bào)刊上拋頭露面。當(dāng)他的《圍城》一書在全國出版后,國內(nèi)外都引起了轟動(dòng)。許多人對(duì)這位作家比較陌生,想見一見他,但都被他拒絕了。這讓想采訪他的記者在采訪他之前,心里都感到特別緊張。
一天,一位英國女士打來電話,說她很喜歡《圍城》,想見見錢先生。錢鐘書還是婉言謝絕了,但這位女士仍不甘心,不斷地給錢鐘書打電話。
于是,最后一次錢鐘書說了一句:“假如你吃了個(gè)雞蛋,覺得味道不錯(cuò)。那你有沒有必要非得認(rèn)識(shí)那只下蛋的母雞呢?”
一句話,讓這位英國女士不便再繼續(xù)糾纏下去。同時(shí),也沒覺得面子上過不去。
在美國的歷屆總統(tǒng)當(dāng)中,林肯受到的評(píng)價(jià)最高,所以,美國人專門修造了林肯紀(jì)念堂來紀(jì)念他。
眾所周知,林肯的容貌并不怎么樣,但這也正使得他可以用自己的容貌來調(diào)侃自己,并由此拉近與人們之間的距離。
競選總統(tǒng)時(shí),他和民主黨競選人道格拉斯辯論。道格拉斯說他是兩面派,對(duì)此,林肯從容不迫地回答道:“現(xiàn)在,讓聽眾來評(píng)評(píng)看,要是我有另一副面孔的話,你認(rèn)為我會(huì)戴上這副面孔嗎?”
話音未落便贏得了人們會(huì)意的微笑和陣陣掌聲。
德國女?dāng)?shù)學(xué)家愛米·諾德,雖已獲得博士學(xué)位,卻沒有資格在大學(xué)開課。當(dāng)時(shí),著名的數(shù)學(xué)家希爾伯特十分欣賞愛米的才能。他到處奔走,要求批準(zhǔn)愛米·諾德為哥廷根大學(xué)的第一名女講師。但在教授會(huì)上還是出現(xiàn)了爭論。
一位教授激動(dòng)地說:“怎么能讓女人當(dāng)講師呢?如果讓她當(dāng)講師,以后就要成為教授,甚至進(jìn)大學(xué)評(píng)議會(huì),難道能允許一個(gè)女人進(jìn)入大學(xué)最高的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)嗎?這簡直無法想象!”
另一位教授也持反對(duì)意見:“當(dāng)我們的戰(zhàn)士從戰(zhàn)場回到課堂,發(fā)現(xiàn)自己拜倒在女人腳下讀書,會(huì)做何感想呢,希爾伯特先生?”
希爾伯特站起來,并不動(dòng)怒,卻堅(jiān)定地說:“先生們,候選人的性別絕不應(yīng)成為反對(duì)她當(dāng)講師的理由。大學(xué)的評(píng)議會(huì),你們認(rèn)為是澡堂嗎?”
最終,愛米·諾德如愿以償?shù)爻蔀楦缤⒏髮W(xué)的第一名女講師。
里根和加拿大總經(jīng)理皮埃爾·特魯多是老鄉(xiāng),因此在美國外交關(guān)系上,兩位首腦就沒少用這個(gè)優(yōu)勢(shì)“求同”。特魯多曾特意請(qǐng)里根到自己的老家,并以老鄉(xiāng)的身份盛情款待里根總統(tǒng),其樂融融。
當(dāng)里根以美國總統(tǒng)的身份第一次訪問加拿大期間,他自然少不了發(fā)表演說。但是,加拿大的老百姓一點(diǎn)兒也不體諒他們的總理,許多舉行反美示威的人群不時(shí)地打斷這位明星總統(tǒng)的臺(tái)詞,特魯多為此深感不安。
不過,里根倒是很灑脫,笑著對(duì)陪同的加拿大總理皮埃爾·特魯多說:“這種事情在美國時(shí)有發(fā)生,我想這些人是特意從美國趕到貴國的。他們想使我有一種賓至如歸的感覺?!?/span>
緊皺雙眉的特魯多聞聽此言,頓時(shí)便眉開顏笑了。
如果你想給對(duì)方一個(gè)輕松的談話環(huán)境,那么你就不要繃緊臉,對(duì)任何人都是一臉的嚴(yán)肅,因?yàn)檫@樣每個(gè)人都會(huì)知道你是他的對(duì)手。只有這樣,你才能在談判桌上更有勝算。